“他不会在那里。他也不会等我。”
她这一次是真的笑出声了。
“因为,杀了赤音的人……就是我啊。”
作者有话要说: 本章bgm:天野月子-《聲》,游戏《零刺青之声》的ed。
<embed height="415" width="544" quality="high" allowfulls="true" type="application/x-shockw□□e-flash" src="//static.hdslb.iniloader.swf" flashvars="aid=3418340&page=1" pluginspage="//.adobe./shockw□□e/download/download.cgi?p1_prod_version=shockw□□eflash">
歌词及翻译如下:
たとえば海の底で あなたが生きてるのなら
假如说你生存在海底的话
わたしは二本の足を切って
我会舍弃双脚
魚になろう
化作鱼吧
深みへ堕ちるほどに あなたが近づくのなら
若是往越深的地方坠落 就能更接近你的话
果てない闇を彷徨う陰になってもいい
就算成为在无尽的黑暗里旁徨的影子 也无妨
艶やかに漂うわたしの陽炎
艳丽的漂浮著的我的幻影
叶わない現実に溺れていただけ
只是沉溺在无法实现的现实生活里
あなたはいない
你已不在了
わかっている
我知道的
わかっている
我知道的
昇る昇る太陽が
上升著的太阳
わたしの場所を浄化する
净化了我存在的地方
青く刻む刻印を
刻画著青色的刻印
温い温い風がさらっていく
被温暖的风带走了
たとえばこの言葉が あなたに届くのならば
假如说这些话 能够传达给你的话
わたしの声帯を取り上げて
就算把我的声带取出
捨ててもいい
舍弃也无妨
鮮やかな傷を失くした現在を
包括失去了鲜明伤口的现在
何もかも奪うあなたの温度を
夺去了所有一切的你的温度
求めていた
追求过
求めていた
追求过
幻でも
就算是幻觉
消える消えるぬくもりが
消失了的温暖
わたしの場所を連れていく
带走了我存在的地方
罰を拭うその腕に
想被那双拭去惩罚的手腕
抱かれながら眠りにつきたい
拥抱著沉眠
昇る昇る太陽が
上升著的太阳
わたしの場所を連れていく
净化了我存在的地方
罰を拭うその腕に
想被那双拭去惩罚的手腕
抱かれながら眠りたい
拥抱著沉眠
消える消えるぬくもりが
消失了的温暖
わたしの場所を浄化する
带走了我存在的地方
青く刻む刻印を
刻画著青色的刻印
温い温い風がさらっていく
被温暖的风带走了
蝕んでいく 記憶の破片
逐渐侵蚀著记忆的碎片
わたしを塞ぐピアスが足りない
不够填补在封闭我的耳环
忘れてしまう ぼやけてしまう
逐渐遗忘掉 渐渐地淡去
あなたの聲が雑踏に消える
你的声音消失在吵杂人群中
蝕んでいく 抜け落ちていく
逐渐侵蚀著 逐渐脱落著
わたしを塞ぐピアスが足りない
不够填补在封闭我的耳环
跡形もなく 忘れてしまう
不留下痕迹 逐渐遗忘掉
あなたの聲が雑踏になる
你的声音成为了人群的杂音
比奇屋 www.biqi5.com