比奇屋

最新地址:www.biqi5.com
比奇屋 > 刺客捭阖录 > 重修版(五)

重修版(五)

“大同小异罢!”

“是也,是也,接下来一段时间,我们就住在这里,你依旧住雾居阁。”

“好”我努努嘴,表达着自己的不满,长夫子视若未闻,让我去放置行李。

步入雾居阁,里面的布置也与山上的雾居阁相同,甚至床上的枕头边还放着我正在看的江湖话本。

我顿时对着长夫子的住处翻了个白眼,自己下山为的不就是山下人间的新鲜热闹,没想到只是换了个地的梅居。我把行李一扔,扔到床上,拿起枕边书,坐在椅子上,摆了个舒服的姿势,看起书来。

刚翻看三页,屋外进来一人,我偏过头看了看,是位姑娘。那姑娘与我对视一眼,脸上露出尴尬神情。我随之醒悟,自己的坐姿似乎太过放浪形骸,有些辱没‘柒仙子’的名头,因而立即端正坐姿。

“婢女阿寻见过柒仙子。”阿寻见状微微一笑,向我行了大礼。

“嗯,可有何事?”为了挽回‘柒仙子’的形象,我故意模仿长夫子那般,淡淡说到。

“阿寻是奉长夫子之命前来,请柒仙子到妆梳阁稍作点饰。长夫子说,未时时分,到高台阁赴宴。”

既是长夫子所言,未多犹豫,放下书卷,我就起身跟阿寻去拿妆梳阁。一番梳洗装扮,耗去不少时辰。好在铜镜里的自己,比之先前,更似那仙子风貌。

镜中之人发丝高束,白娟缠绕,青钗点缀,发尾飘散及腰。长衫一贯绦衿,云裳飞仙气飘。

“阿寻,如何?”我自觉不错,便询问等在外面的阿寻。

“柒仙子当真仙子,凡尘不可沾染,俗气不敢近身。此番真仙子,阿寻闻所未闻、见所未见。”

阿寻话语真切诚恳,词句却太过所夸张,让我不自觉的想起了江湖话本中的一个词:马屁精。

我又细细地看了看阿寻的神情,不似假,莫非是真?且不管是真是假,自己腹中空荡乃是真真切切。

“柒仙子,请与阿寻前来。”阿寻似乎看透我的心思,施礼之后,带着我到了高台阁。

长夫子已经到达此处,正静坐北侧,身前的台案上摆满瓜果酒水。在东西两侧,也有两处台案,上面除了瓜果酒水外,还有些许荤腥,台案后没有人。

我闻到荤腥味,顿觉恶心。阿寻见状连忙示意站在四周的仆从将台案撤走,之后引我到长夫子对侧的台案处坐下。自己亲手焚好四炉香后,带着其他仆从一起离开了。

只有我和长夫子后,我顿时觉得轻松许多。

“长夫子,柒梅儿饿了。”

“吃罢,长夫子怕你认生,就没有邀请其他客人了。今日你第一次下山,长夫子准许你饮酒。”

不知为何,我觉得此刻长夫子面目和善,笑容亲切,一时觉得似有些许不对劲。细想之后,才醒悟而来,长夫子全然不似个客人,倒是自己,才像个远道而来拜访长夫子的客人。

说不得是长夫子在山下侥幸帮过燕国太子,被其奉为座上宾客,那长夫子如此,倒也不为过。

眼前台案上诸多我未曾见过的瓜果,让我不再多想,一旁的酒气飘香,更让我心神向往。我拿起一个果子,慢慢品尝起来。香甜可口,比起长白山上的野果,味道好多了。又拿起酒壶,倒了一杯酒,竟然是长夫子酿的梅花醉。

长夫子向来吝啬酒水,今日为何如此大方?我再看长夫子,他的脸上笑意更足,右手一遍又一遍的轻捋胡子,像是非常满意。

我甚是不解,没过多久,高台阁外又有琴弦声响,抚琴之人琴艺高超,比起渐来过之而无不及,细细听闻,似是耳畔听清风,鼻间留淡香。再听闻,风中骤起肃杀,淡香渐变浓郁,有杀意。

“柒梅儿,与长夫子共举一杯。”长夫子听到琴声中的杀意,并不惊慌,反倒举起酒杯,邀我共饮。

管他罢,长夫子既不惊慌,我又何必担忧,随即举杯与长夫子共饮。

“善也,善也。”饮罢,长夫子高呼,随之远处传来阵阵鼓声。

我刚想问长夫子,鼓声自何处来,霎时醉意骤升,头竟重的抬不起来,随后昏昏睡去。

------题外话------

《云门大卷》的祭词来自《诗经》,非本人原创!若有兴趣者,可查阅《诗经》商颂篇。

比奇屋 www.biqi5.com