文王之什
文王
周文王继位称王时,
德政光辉传到上天。
周国虽然是旧邦国,
其使命是革新天下。
当初周国没有显耀,
是上帝还没降大任。
如今文王升天佑民,
他蒙恩在上帝身边。
勤勉不倦的周文王,
他美好声誉说不完。
他广泛造福周国啊,
文王的子子孙孙都封侯王。
周文王的子子孙孙,
嫡系庶出世代延续。
凡是周朝各级官员,
虽不显耀也传后世。
官职世袭不必显耀,
只恭敬谨慎为国谋,
上天赐予众多贤人,
降生在这大周王国。
大周王国生生不息,
贤人才是国家支柱,
正是因为人才济济,
文王才能拱手而治。
言容和美的周文王,
能做到内心光明言行敬慎,
借助上帝的命令啊,
拥有了殷商的子孙。
殷商的子子孙孙们,
那人口数也数不清,
上帝既然降下大命,
殷商变诸侯臣服周。
殷商变诸侯臣服周,
显示天命不是固定。
殷商优雅敏捷之士,
在周的国都作祭祀,
这些参与祭祀之人,
身着殷商服饰礼帽,
都是周王所选忠臣,
不要想你殷商先祖。
不再想你殷商先祖,
抓紧修进自身德行。
永念天命奖善罚恶,
自作善行求得百福。
当年殷商没有废弃良师时,
能配合上帝施仁政。
以殷商灭亡为镜子,
享长久福命不容易。
享长久福命不容易,
不要阻止自己作善,
明哲光辉美名传播,
就有安乐祥和由上天赐予。
上帝创造施行一切,
没有声音没有味道。
上帝立文王为榜样,
让天下人都信服他。
大明
上帝照耀和明察人间,
盛大的威严就在上天。
做到至诚信上帝很难,
长居君王之位不简单。
上帝让殷商居天子位,
最终又不让殷商去治理人间。
太任是任家的二女儿,
来自殷商诸侯国挚国。
她远嫁王季来到周国,
据说她的父亲是君主。
于是她协助诸侯王季,
一心大力推行那德政。
太任怀孕后谨慎修身,
生下长子就是周文王。
这位周文王由始至终,
小心翼翼恭敬而谨慎。
明白无误地侍奉上帝,
为民造福民众怀念他。
他施行德政百折不回,
承受祖业做诸侯君王。
上帝在天监视着人间,
看到福命集中在文王,
因此就在文王年轻时,
上天为他促成好姻缘。
就在那洽水河的北面,
就在那渭水河的岸边。
文王筹备婚礼样样齐,
迎来殷商天朝的美女。
这位殷商天朝的美女,
长得就像天仙的妹妹。
文王定下吉祥的日子,
亲自迎亲到渭水河畔,
造船并排连接作渡桥,
婚礼光辉灿烂不显耀。
上帝降下这婚姻之命,
天命文王把新妇迎娶。
婚礼在周国都城举行,
迎娶莘国的淑女太姒[si]。
太姒的长子不幸早死,
幸而厚德生下周武王。
上天保佑又命令武王,
团结民众伐灭那殷商。
殷商的纣王带领大军,
大军会合多如那森林。
周武王牧野发表誓词:
只有我们周国要兴起,
上帝监视你们众将士,
你们不要有什么二心!
牧野的地势广阔无边,
檀木战车被晨曦照亮,
红毛马拉着战车猛冲。
军师尚父姜太公坐镇,
他把握战机挥舞鹰旗,
他辅佐那伟大周武王,
风卷残云伐灭大商军,
到了天亮天下迎清平!
绵
绵绵不断大瓜连小瓜,
当初我们周族的民众,
居住于沮水漆水之间。
古公亶[dǎn]父率领着先民,
在山脚挖出窑洞居住,
那时人们还没有房屋。
古公亶父带领着民众,
大家骑着马起早迁徙,
沿着西面的河岸赶路,
一直走到了岐山脚下。
他亲自带着姜氏夫人,
察看选定建城的地方。
此地名周原土壤肥沃,
生长的堇[jin]菜苦菜很甜。
大家谋划这新居住地,
用火烧龟壳进行占卜,
卜辞是马上停在这里,
在这里建设众人房屋。
古公慰问和安顿大家,
从东到西划分好土地,
划分城邑边界和人口,
宣布每家每户的田亩。
规划区域从西直到东,
周族人都开始做起事。
古公亶父招来那司空,
又招来那位司徒大人,
来确定王家宫室规划。
众人拉直那定位墨绳,
固定墙板往里面筑土,
建起飞檐高挑的祖庙。
众人甩臂把土装进筐,
用力把土倒进墙板里,
用劲夯实墙板里的土,
再把墙面反复削刮平。
百堵墙百座屋都建起,
击鼓声比不过筑墙声。
于是建立起王宫外门,
名为皋[gāo]门的外门高耸。
然后建立起王宫正门,
名为应门的正门巍巍,
最后建立起那大社庙。
这时西戎大军来奔袭。
今天不消灭西戎就不能息怒,
也不可有损周族名声!
把那灌木小树拔去呀,
迎敌的道路开通了呀,
西戎的马受惊逃跑呀,
西戎只得疲困败退呀。
虞国和芮国争执着何为公平,
文王德政唤醒他们敦厚天性。
我说周有使疏远者亲附之臣,
我说周有前后辅佐君王之臣,
我说周有奔走宣教启奏之臣,
我说周有抵御战胜外侮之臣。
棫[yu]朴
枝叶茂盛的柞树朴树,
薪柴选它烧起火用它。
济济人才启发了周王,
人才左右辅佐奔向他。
众人才开启周王智慧,
人才左右捧玉任国事。
捧玉之士气势多巍峨,
这英俊之士适宜其职。
行在那泾水河的大船,
众人一起奋力划动它。
周王发兵远征平天下,
六路大军紧紧跟随他。
辽阔浩瀚那夜空银河,
在天辉煌灿烂多显着。
周王他高寿身体健康,
怎会不培养造就人才?
雕刻金玉的美丽花纹,
让浑金璞玉得到整治。
我们周王他勤勉不倦,
依法使天下得到治理。
旱麓[lu]
眺望那旱山的山脚,
榛子荆棘丛生茂密。
和乐平易的好男人,
求福就凭和乐平易。
舀动玉柄金勺酒器,
金色清酒勺中流出。
和乐平易好个君子,
福禄快快降给此人。
老鹰展翅飞到高空,
鱼在深潭自由跃动。
和乐平易好个官员,
怎会不去培养人才?
供奉清酒已经斟好,
红色公牛备作祭品。
献给先祖祭祀上帝,
祈求神灵赐予大福。
挥斧伐倒棵棵柞树,
百姓用来当柴烧呀。
和乐平易的好官员,
上天旨意你代劳呀。
茂密蔓延的细葛藤,
比奇屋 www.biqi5.com