各种福禄安定他。
頍[kui]弁[biàn]
有着尖尖顶的礼帽,
戴上它要去做什么?
你的酒确实是美味,
你的菜确实是好吃。
难道酒宴上有外人?
都是兄弟没有别人。
小叶的野藤和松萝,
攀绕着松树和柏树。
未曾见到贤良君子,
我心忧郁神色沮丧。
如今见到贤良君子,
但愿说笑心情欢畅。
有着尖尖顶的礼帽,
戴上它要想怎么样?
你的酒确实是美味,
你的菜是时令佳肴。
难道酒宴上有外人?
是兄弟齐聚共宴饮。
小叶的野藤和松萝,
叶飘飘攀绕着松树。
未曾见到贤良君子,
我心忧郁情绪不高。
如今见到贤良君子,
但愿得到喜悦美好。
有着尖尖顶的礼帽,
把它戴在我的头上。
你的酒确实是美味,
你的菜实在太丰盛。
难道酒宴上有外人?
兄弟加上外甥舅舅。
欢宴似那雨雪丝丝,
天上积冰下落成线。
死亡日子不知哪天,
没有几回能够相见。
快乐饮酒就在今晚,
君子行乐在这欢宴。
车辖
车轮转动车轴发出均匀的响声呀,
思念的美少女乘婚车行在路上呀。
不是要满足我的饥渴,
要把所有的爱语诉说。
虽然没有好友来祝贺,
我们有喜宴两情相悦。
依靠着那平整的丛林,
那里聚集着长尾野鸡。
值此良辰那丰腴少女,
她美好德行我可学习。
喜宴上与你喝交杯酒,
我真心爱你永不厌弃。
虽然我没有美味清酒,
但愿与你开心喝一口。
虽然我没有美味佳肴,
但愿与你早晚共餐饮。
虽然我没有美好德行能配你,
就让我为你唱歌跳舞。
我要登上那高高山冈,
砍伐柞木劈开当柴薪。
砍伐柞木劈开当柴薪,
那柞树的叶子茂盛呀。
我初次与你亲近相见,
我心中烦恼全消失呀。
巍峨高山是我仰慕的,
通达大路是我遵行的。
四匹公马拉车走不停,
牵动六条缰绳如弹琴。
亲近相见你这美新娘,
你慰藉安抚了我的心。
青蝇
嗡嗡飞舞的苍蝇,
落在篱笆上。
和蔼可亲的君子,
不要听信那谗言。
嗡嗡飞舞的苍蝇,
落在荆棘上。
说谎者不停地说,
只会搅乱家与国。
嗡嗡飞舞的苍蝇,
落在灌木上。
说谎者诬陷没完,
对你我挑拨离间。
宾之初筵[yán]
宾客来到宴会入席,
列坐左右肃静有序,
各种食器清楚整齐,
鱼肉瓜果都已摆上。
既然好酒醇和美味,
满座宾客一起干杯,
钟鼓乐器已架设好,
举杯敬酒礼尚往来。
箭靶大布已经张挂,
弓箭取出打开放好,
射手已经集合起来,
请献你的射箭本事。
那人发箭射中靶心,
请你端酒杯饮罚酒。
吹响管乐击鼓起舞,
音乐和谐演奏起来,
献乐愉悦伟大先祖,
诚心祭祀符合礼数。
各种礼数都已做到,
演奏隆重盛大丰富,
祖先赐你纯正大福,
子子孙孙聪明沉稳。
要深情演奏才算好,
请各自演奏你擅长。
宾客起来自己舀酒,
家人进屋反复取酒,
斟满那乐手大酒杯,
你演奏乐曲要应时。
宾客来到刚入席时,
每个人都温良谦恭。
他们在没喝醉之前,
动作礼仪庄重和善。
说到他们喝醉之时,
动作礼仪变得轻率,
离开座位走到他处,
跳来舞去飘飘欲仙。
他们在没喝醉之前,
动作礼仪谨慎谦恭。
说到他们喝醉之时,
动作礼仪轻薄轻浮。
说的是这醉酒之人,
已经不知平常规矩。
宾客已经喝醉之时,
大声喊叫唠叨不休,
弄乱我的杯盘碟碗,
跳来舞去身子歪斜。
说到他们喝醉之时,
不知自己何等丑行,
帽子歪戴要掉下来,
跳来舞去不知道停。
既已喝醉就应回去,
主人客人都有好处。
醉了还是不肯回去,
这就是所谓缺酒德。
喝酒本是非常之乐,
一定要遵守好礼仪。
所有在此饮酒之人,
或者喝醉或者未醉。
宴会上已设立酒监,
或增设酒史来记录。
那喝醉的人已不好,
反而耻笑未醉的人。
对喝醉者不再劝酒,
不要使他太过放纵。
不该说的不要乱说,
不合规矩的话不讲,
若依醉后说的胡话,
没有的事也会当真。
三大杯喝下已迷糊,
怎么敢劝他再多喝?
(本章完)
比奇屋 www.biqi5.com