周王命令出征,
辅佐天子报国。
四匹公马高大,
战马宽头大耳。
赶着讨伐北狄,
胜敌建立大功。
又严整又敬慎,
共同战胜敌军。
共同战胜敌军,
安定我的祖国。
北狄不自量力,
主力驻守焦获,
前锋进犯镐方,
前军进到泾阳。
我军旗绣鸟纹,
白色旗多鲜明。
我军大车十辆,
先行冲向敌群。
兵车安然获胜,
敌我相差悬殊。
四匹公马雄壮,
雄壮而且严整。
乘胜追击北狄,
驱敌直到大原。
文武双全吉甫,
万国都效法他。
吉甫宴饮庆祝,
承受众多福命。
从那镐地归来,
我军走了很久。
君王赐宴会友,
蒸甲鱼炖鲤鱼。
哪个贵人在呀?
孝子贤兄张仲。
采芑[qi]
急忙着说去采苦菜呀,
去到那新开垦的田地,
再到这刚耕种的田地。
大将方叔亲自来这里,
军队的战车有三千辆,
阵容强大足以打胜仗。
大将方叔率军来这里,
他的车由青黑马拉着,
四匹青黑马整齐威武。
大将之车涂红色油彩,
竹编车帘和鱼皮箭袋,
马脖马胸革带风中飘。
急忙着说去采苦菜呀,
去到那新开垦的田地,
再回到那村子的中间。
大将方叔亲自来这里,
军队的战车有三千辆,
军中的旗帜鲜明飞扬。
大将方叔率军来这里,
车轴和车前横木彩饰,
八个马铃铛锵锵作响。
穿着天子赐给的服装,
红色的护膝尊贵闪亮,
绿色的佩玉发出声响。
疾速的那空中的猎鹰,
它迅猛地飞上那蓝天,
忽而又成群地落下来。
大将方叔亲自来这里,
军队的战车有三千辆,
阵容强大足以打胜仗。
大将方叔率军来这里,
那击鼓战士敲响战鼓,
方叔在阵前发布号令。
英明诚信的大将方叔,
猛敲战鼓如排山倒海,
振奋起将士必胜激情。
愚蠢的你这蛮荆之敌,
竟敢与我大国结仇怨。
方叔是天子的大功臣,
他的谋划能克敌制胜。
大将方叔率军来这里,
审问敌情俘虏了敌众。
众多战车行进声隆隆,
隆隆的战车声势浩大,
如霹雳如滚滚的雷电。
英明诚信的大将方叔,
曾经征伐北狄获全胜,
如今来此地威服荆蛮。
车攻
我的车已经修治坚固,
我的拉车马毛色一致。
四匹公马健壮又结实,
有命令驾车往东方去。
狩猎的车子已准备好,
四匹公马都膘肥体壮。
东方有大片的杂草地,
有命令驾车出发狩猎。
这人狩猎时夏苗初生,
精选的随从们气势猛。
树立起龟蛇旗牦牛旗,
去到敖山把野兽搏击。
驾着他们的四马猎车,
四匹公马从容而熟习。
红色护膝金黄的鞋子,
会合相见整齐列好队。
指套袖套都依次戴好,
弓和箭已经调配相称。
射手们已集合在一起,
帮我搬运射杀的猎物。
四匹黄马开始驾车跑,
车旁前面两马无碰撞。
马拉车奔驰没有失误,
射出的箭都射中目标。
狩猎结束萧萧骏马鸣,
归途旗帜悠悠飘风中。
赶车牵马人心安不惊,
宫廷厨师精选不滥烹。
这人发动的狩猎之行,
听到马鸣听不见人声。
公正信实啊贤良君子,
发挥才能定有大成就。
吉日
狩猎吉日选在戊[wu]日,
任命头人做好祷告。
猎车猎具准备停当,
四匹公马又壮又高。
驱车登上那大山岗,
把群兽赶往狩猎场。
出猎吉日选在庚午,
我的良马选好出发。
各类野兽都已到齐,
母鹿雄獐惊恐奔跑。
从漆沮出发的兽群,
已经赶到天子猎场。
极目远望那大原野,
众多野兽应有尽有,
急急奔跑迟缓慢行,
有的成群有的结友。
头人率队左右围赶,
为让天子安乐狩猎。
把我的弓弦拉满了,
把我的箭杆捏在手,
一箭射中小母野猪,
杀死了那头母犀牛。
猎罢天子宴请宾客,
美味佳肴伴以甜酒。
(本章完)
比奇屋 www.biqi5.com